Поиск по полезностям

Подпишитесь на рассылку

Бесплатные уроки и советы по изучению английского

Введите Ваш Email

Английская грамматика

Сегодня на очереди загадочный Уэльс со своим не менее загадочным диалектом! Интересный факт: в Уэльсе официально два государственных языка - английский и уэльский. И хотя большая часть населения все же разговаривает на английском, уэльский язык оказал большое влияние на формирование диалекта, с которым мы Вас сегодня и познакомим! Enjoy it! 

Читать далее
    ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

А знаете ли Вы, что обычно те, кто изучает английский язык, да и носители в том числе, чаще всего совершают ошибки именно в следующих случаях? Сохраните нашу подборку у себя, чтобы правила всегда были перед глазами, а изучение английского стало намного проще!

Читать далее
    ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

В наше время язык быстро развивается, появляется все больше и больше новых слов и выражений, отражающих окружающую действительность. В то же время, некоторые слова просто исчезают из нашей каждодневной речи!

Читать далее
    ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Сегодня мы познакомимся с Вами еще с одним лингвистическим явлением, которое имеет забавное название – «макаронизм». Макаронизм – это слово или выражение из иностранного языка, которое механически попало в родной язык и используется в нем с характерным для родного языка склонением или спряжением. 

Читать далее
    ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Вам когда-нибудь приходило в голову, что такие слова как, например, «hobbit» (хоббит) или «smog» (смог) являются слиянием двух независимых слов? По-английски такие слова называются «portmanteau words» [pɔːt'mæntəu] («portmanteau» - чемодан) или «blend words», что в переводе на русский означает «слова-чемоданы» или «складные слова».

Читать далее
    ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

«Не успел наступить Новый год, как мы в «Свободе Слова» уже провели тренинг «Марвел»!» - No sooner had New Year come than we conducted the training-course «Marvel» at Svoboda Slova. Как Вы видите, в английском предложении с конструкцией «no sooner … than …» мы используем обратный порядок слов: No sooner had New Year come than we conducted the training-course «Marvel» at Svoboda Slova. Этот обратный порядок слов называется грамматической инверсией. 

Читать далее
    ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

В предыдущей статье мы начали разбирать пары английских слов, которые похожи друг на друга, но которые имеют разное значение и из-за этого являются источником многих ошибок. По-английски эти слова называются «confusables». Сегодня мы разберем употребление еще нескольких пар таких слов.

Читать далее
    ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

В английском языке существует большое количество пар слов, которые похожи друг на друга, но которые имеют разное значение, что ведет к путанице и ошибкам в их употреблении. По-английски эти слова называются «confusables», от слова «to confuse» - «путать, смешивать». Если Вы не знаете разницу между следующими словами, то эта статья для Вас: principal - principle, stationary – stationery, loose – lose, economic – economical, assure – insure – ensure, than – then, compliment – complement, affect – effect, breathe – breath, advise – advice.

Читать далее
    ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

А Вы уже побывали на нашем восьмидневном интенсивном тренинге английского языка «Виктори»? Или по-другому: а Вы уже побывали на нашем интенсивном восьмидневном тренинге английского языка «Виктори»? От того, что мы поменяли местами прилагательные, смысл предложения не изменился, да и благозвучие тоже. Как известно, в русском языке, который является синтетическим языком, мы запросто можем менять порядок слов в предложении. К сожалению, в английском языке, принадлежащем к группе аналитических языков, это невозможно. 

Читать далее
    ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

«Слова-паразиты» - это лингвистическое явление, при котором в речи употребляются лишние и бессмысленные в данном контексте слова и выражения. 

Нам всем хорошо известны слова-паразиты русского языка: «типа», «как бы», «это самое», «короче», «на самом деле», «собственно», «ну..», «так сказать», «вот», «как сказать», «в общем-то», «а именно», «как его там», «действительно» и другие.



Читать далее
    ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Страницы: 1 2 3 След.