Time idioms. Идиомы про время
🕓 2 февраля 2018 👁️ 4847
Time flies | время летит, время проходит очень быстро |
It’s high time | уже давно пора (что-либо сделать) |
To waste time | терять время |
The third time’s a charm | Бог любит троицу; с третьего раза все получится |
To beat the clock | действовать быстро, второпях; спешить |
Better late than never | лучше поздно, чем никогда |
At the eleventh hour | в самый последний момент |
In the long run | в конце концов, в конечном счете |
To make up for lost time | наверстать упущенное |
In the nick of time | как раз вовремя, в самый последний момент |
That ship has sailed | поезд ушел |
Around the clock | весь день и всю ночь, сутки напролет |
Call it a day | считать что-либо законченным; закончить работу и пойти домой |
Not born yesterday | не вчера родиться; понимать, как устроен мир |
On someone’s watch | в чью-то смену |
To play for time | оттягивать время, пытаться выиграть время |
To do time | отбывать срок в тюрьме |
A race against time | наперегонки со временем |
To have a whale of a time | хорошо провести время |
It’s a matter/question of time | это вопрос времени |
For the time being | пока, на данный момент |
To run out of time | попасть в цейтнот |
To take one’s time | не торопиться, не спешить (делать что-л.) |
To arrive in good time | приехать заранее, заблаговременно |
To make time for smth | найти время для чего-л, выделить время на что-л |
To do smth in no time | сделать что-то в мгновение ока, в два счёта |
To do smth time after time | делать что-то раз за разом, повторно, неоднократно |