Time idioms. Идиомы про время
🕓 2 февраля 2018 👁️ 6125
Time flies |
время летит, время проходит очень быстро |
It’s high time |
уже давно пора (что-либо сделать) |
To waste time |
терять время |
The third time’s a charm |
Бог любит троицу; с третьего раза все получится |
To beat the clock |
действовать быстро, второпях; спешить |
Better late than never |
лучше поздно, чем никогда |
At the eleventh hour |
в самый последний момент |
In the long run |
в конце концов, в конечном счете |
To make up for lost time |
наверстать упущенное |
In the nick of time |
как раз вовремя, в самый последний момент |
That ship has sailed |
поезд ушел |
Around the clock |
весь день и всю ночь, сутки напролет |
Call it a day |
считать что-либо законченным; закончить работу и пойти домой |
Not born yesterday |
не вчера родиться; понимать, как устроен мир |
On someone’s watch |
в чью-то смену |
To play for time |
оттягивать время, пытаться выиграть время |
To do time |
отбывать срок в тюрьме |
A race against time |
наперегонки со временем |
To have a whale of a time |
хорошо провести время |
It’s a matter/question of time |
это вопрос времени |
For the time being |
пока, на данный момент |
To run out of time |
попасть в цейтнот |
To take one’s time |
не торопиться, не спешить (делать что-л.) |
To arrive in good time |
приехать заранее, заблаговременно |
To make time for smth |
найти время для чего-л, выделить время на что-л |
To do smth in no time |
сделать что-то в мгновение ока, в два счёта |
To do smth time after time |
делать что-то раз за разом, повторно, неоднократно |