Love idioms
🕓 1 марта 2019 👁️ 4884
«Puppy love» дословно переводится как «щенячья любовь», ее также называют «calf love» - «телячья любовь». Это выражение, возникшее в начале 18 века, является неформальным термином для обозначения романтической или платонической любви, которая часто ощущается в детстве или в подростковом возрасте, поэтому чаще всего «puppy love» переводится как «детская влюбленность; юношеское увлечение». Она так называется из-за своего сходства с обожающей, почтительной любовью, которую испытывает щенок к своему хозяину. Puppy love – это обычное явление в процессе взросления человека. Чаще всего объектом увлечения ребенка является кто-то на несколько лет старше, например, учитель, друг семьи, актер или музыкант, в раздумьях о котором ребенок проводит много времени.
Примеры употребления:
My friend had his first love affair when he was just twelve. It was just puppy love, but at that time, he felt on top of the world. - У моего друга был первый роман, когда ему было всего двенадцать лет. Это была просто детская влюбленность, но в то время он чувствовал себя на седьмом небе.
Jack is crazy about her, but I think it is just puppy love and don’t expect it to last. - Джек без ума от нее, но я думаю, что это просто юношеское увлечение, и я ожидаю, что это продлится недолго.
«Cupboard love» дословно переводится как «буфетная любовь», литературный перевод – «корыстная любовь, любовь с расчетом». Эта фраза возникла в середине 18 века. В отличие от puppy love (щенячьей любви), cupboard love – это поверхностная любовь подобно той, которую испытывает кошка к человеку, который ее кормит, или к шкафу, в котором хранится ее еда.
Примеры употребления:
In a typical display of cupboard love, the child ran to her and jumped into her lap as soon as she took out the toy she had brought for him. – Демонстрируя типичную корыстную любовь, ребенок подбежал к ней и запрыгнул ей на колени, как только она достала игрушку, которую она ему принесла.
I believe it’s just cupboard love that holds them together. She loves the security he provides and he loves her great cooking. - Я полагаю, что их объединяет любовь с расчетом. Ей нравится безопасность, которую он обеспечивает, а он любит ее великолепную стряпню.
«Platonic love» - «платоническая любовь» - это тип любви или близких отношений, которые не являются сексуальными. Этот тип назван в честь греческого философа Платона, хотя сам философ никогда не использовал этот термин. Любовь, о которой писал Платон, является подъемом от уровня близости к мудрости и истинной красоте, от плотского влечения к телу до влечения к душе и, в конечном итоге, до единения с истиной. Платоническая любовь часто контрастирует с романтической любовью.
Примеры употребления:
That's my best friend in the world, but there's nothing but platonic love going on. - Это мой самый лучший друг, но в этом нет ничего, кроме платонической любви.
Platonic love is wonderful. Unfortunately, today's sex-crazed culture has driven it to near extinction. - Платоническая любовь прекрасна. К сожалению, сегодняшняя культура, помешанная на сексе, привела ее к почти полному исчезновению.
#SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#