Kiss, OK, Hello. Происхождение общеизвестных слов в английском языке

🕓 11 декабря 2015 👁️ 7195

«Х» для поцелуя


Возможно, вам доводилось видеть или даже получать англоязычные письма, где в конце рядом с именем отправителя стоит значок “X” или даже “XXX”, например  Anna XXX. У англичан этот знак означает поцелуй (в нашем примере это означает, что Анна шлет 3 поцелуя). Этот символ настолько вошел в обиход, что вряд ли кто из самих англичан знает, что обычай ставить крестик в конце письма восходит к юридической практике Средневековья. В те времена для подтверждения верности и подлинности документа рядом с подписью ставился знак Святого Георгия, т.е. крест, очень похожий на букву “X”. Этот знак был своего рода нотариальным заверением того времени. Контракты и соглашения считались незаключенными до тех пор, пока каждая из сторон не поставит крест Святого Георгия рядом со своим именем. После этого человек, поставивший крест на бумаге, обязан был поцеловать его, тем самым гарантируя честное исполнение своих обязательств. По прошествии столетий происхождение и значение данной церемонии были забыты, и люди стали ассоциировать крест “X” с поцелуем, а не с клятвой в благих намерениях. Так и появился современный обычай, означающий, что отправитель шлет вам поцелуи.

ОК


Слово “ОК” или “okay” считается самым распространенным и общепризнанным английским словом на планете. Сейчас оно используется практически во всех языковых ситуациях, и даже сложно представить, как человечество существовало без этого слова. Существует множество версий происхождения слова “okay”. По одной из самых популярных, оно было впервые употреблено в 1839 году в Америке в юмористической статье одной из бостонских газет. Там оно было использовано в виде аббревиатуры, а точнее в виде неправильного сокращения фразы “all correct” («все правильно») – “oll korrect” – “o.k.” для создания комического эффекта. В то время существовала мода на всевозможные сокращения, а особенно на искаженные сокращения, типа “all right” – “o.w.” – “oll write” и т.п. Но если все они с тех пор канули в лету, то “o.k.” отлично прижилось в английском языке и распространилось по всему свету.

Hello


А вы помните, каким было первое слово в английском языке, которое вы выучили? Для многих изучающих английский этим словом является “hello” («привет»), ведь именно с приветствия начинается общение. Но мало кто знает, что это слово в значении приветствия появилось в английском языке относительно недавно – в 1883 году. До этого оно имело различные вариации “halloo, hallo, halloa, halloo, hillo, hilloa, holla, holler, hollo, holloa, hollow, hullo” и употреблялось не как приветствие, а как способ привлечения внимания, примерно как наше «Эй, ты!» или «Эй ты, поди сюда!». Распространение “hello” в качестве приветствия совпадает с изобретением … телефона! Именно Томас Эдисон предложил использовать это слово для приветствия первых абонентов, а телефонисток первое время называли “hello-girls”. Кстати сказать, Александр Белл предложил использовать другое слово в качестве приветствия по телефону –  слово “ahoy”, которое на тот момент уже около ста лет существовало в английском, но использовалось в основном в мореходстве. Однако, слово “ahoy” не прижилось, а вот “hello” из телефонного этикета вышло на улицы и стало одним из самых распространенных слов английского языка

В английском языке столько слов и сокращений, которые используешь, не задумываясь, как само собой разумеющееся, и даже не подозреваешь, что за ними стоят увлекательные истории возникновения. А какие увлекательные истории о возникновении сокращений знаете вы?
 #SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#

 

Понравилась статья? Поделитесь ею.

Kiss, OK, Hello. Происхождение общеизвестных слов в английском языке

«Х» для поцелуя Возможно, вам доводилось видеть или даже получать англоязычные письма, где в конце рядом с именем отправителя стоит значок “X” или даже “XXX”, например  Anna XXX. У англичан этот знак означает поцелуй (в нашем примере это означает, что Анна шлет 3 поцелуя). Этот символ настолько вошел в обиход, что вряд ли кто из самих англичан знает, что обычай ставить крестик в конце письма восходит к юридической практике Средневековья. В те времена для подтверждения верности и подлинности документа рядом с подписью ставился знак Святого Георгия, т.е. крест, очень похожий на букву “X”. Этот знак был своего рода нотариальным заверением того времени. Контракты и соглашения считались незаключенными до тех пор, пока каждая из сторон не поставит крест Святого Георгия рядом со своим именем. После этого человек, поставивший крест на бумаге, обязан был поцеловать его, тем самым гарантируя честное исполнение своих обязательств. По прошествии столетий происхождение и значение данной церемонии были забыты, и люди стали ассоциировать крест “X” с поцелуем, а не с клятвой в благих намерениях. Так и появился современный обычай, означающий, что отправитель шлет вам поцелуи. ОК Слово “ОК” или “okay” считается самым распространенным и общепризнанным английским словом на планете. Сейчас оно используется практически во всех языковых ситуациях, и даже сложно представить, как человечество существовало без этого слова. Существует множество версий происхождения слова “okay”. По одной из самых популярных, оно было впервые употреблено в 1839 году в Америке в юмористической статье одной из бостонских газет. Там оно было использовано в виде аббревиатуры, а точнее в виде неправильного сокращения фразы “all correct” («все правильно») – “oll korrect” – “o.k.” для создания комического эффекта. В то время существовала мода на всевозможные сокращения, а особенно на искаженные сокращения, типа “all right” – “o.w.” – “oll write” и т.п. Но если все они с тех пор канули в лету, то “o.k.” отлично прижилось в английском языке и распространилось по всему свету. Hello А вы помните, каким было первое слово в английском языке, которое вы выучили? Для многих изучающих английский этим словом является “hello” («привет»), ведь именно с приветствия начинается общение. Но мало кто знает, что это слово в значении приветствия появилось в английском языке относительно недавно – в 1883 году. До этого оно имело различные вариации “halloo, hallo, halloa, halloo, hillo, hilloa, holla, holler, hollo, holloa, hollow, hullo” и употреблялось не как приветствие, а как способ привлечения внимания, примерно как наше «Эй, ты!» или «Эй ты, поди сюда!». Распространение “hello” в качестве приветствия совпадает с изобретением … телефона! Именно Томас Эдисон предложил использовать это слово для приветствия первых абонентов, а телефонисток первое время называли “hello-girls”. Кстати сказать, Александр Белл предложил использовать другое слово в качестве приветствия по телефону –  слово “ahoy”, которое на тот момент уже около ста лет существовало в английском, но использовалось в основном в мореходстве. Однако, слово “ahoy” не прижилось, а вот “hello” из телефонного этикета вышло на улицы и стало одним из самых распространенных слов английского языка В английском языке столько слов и сокращений, которые используешь, не задумываясь, как само собой разумеющееся, и даже не подозреваешь, что за ними стоят увлекательные истории возникновения. А какие увлекательные истории о возникновении сокращений знаете вы?  #SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#

2015-12-11

Свобода Слова
Moscow
+7 (495) 777 70 75