Sports metaphors. Спортивные английские идиомы
🕓 19 августа 2016 👁️ 5038
To blind-side smb | огорошить, нанести неожиданный удар |
To carry the ball | активно действовать, играть главную роль |
To step up to the plate | брать на себя ответственность |
To cover all the bases | принять все меры предосторожности |
A game plan | план игры, план действий |
To get to first base | добиться первого успеха, сделать первые шаги в каком-л. деле |
To be a big hit | пользоваться большим успехом |
To play hardball | занимать жесткую позицию, использовать силовые методы |
A ballpark figure | приблизительная цифра |
To take a rain check | отложить на потом, перенести по срокам |
To be in a league of its own | не иметь аналога, быть отдельной темой |
To touch base | контактировать, связываться, возобновлять контакт |
To be off base | ошибаться, заблуждаться |
Right off the bat | сразу же, немедленно и без подготовки; с места в карьер |
A slam dunk | верняк, беспроигрышный вариант |
To beat smb to the punch | обойти, опередить кого-то |
Below the belt | удар ниже пояса |
A blow by blow account | подробнейший отчет, детальный отчет |
Down but not out | еще не все потеряно, еще не вечер |
To roll with the punches | приспосабливаться к тяжёлым обстоятельствам, выкручиваться |
A low blow | удар ниже пояса, подложить свинью |
Saved by the bell | чудом спасшийся, спасенный в последнюю минуту |
A split decision | неединогласное решение |
A sucker punch | удар исподтишка |
To take off the gloves | приготовиться к бою |
Checkmate | крах, разгром, поражение |
Stalemate | патовая ситуация, безвыходное положение |
A pawn | пешка, орудие в чьих-то руках |
Below par | плоховато, неважно, не на высоте |
To be par for the course | в порядке вещей, само собой разумеющееся |
To chomp at the bit | бить копытом, проявлять нетерпение |
Heavy going | труднопроходимый |
To be neck and neck | идти ноздря в ноздрю |
To hit the bull’s eye | попасть в цель, в яблочко |
To bring smb into submission | приводить к повиновению |
A kickoff | начало, открытие, старт |
A level playing field | единые правила игры, игра на равных, равноправные условия |
The ball is in your court | теперь твоя очередь действовать; очередь за вами |