Фон

Confusables 2. Английские омонимы

В предыдущей статье мы начали разбирать пары английских слов, которые похожи друг на друга, но которые имеют разное значение и из-за этого являются источником многих ошибок. По-английски эти слова называются «confusables». Сегодня мы разберем употребление еще нескольких пар таких слов.

Assure – insure – ensure

«Assure» - [ə'ʃuə] – означает «уверять, заверять кого-л., убеждать», например: They assured us that they would not be late. – Они заверили нас, что не опоздают. 

«Ensure» - [ɪn'ʃuə] - означает «гарантировать, обеспечивать», например: He is responsible for ensuring the results are recorded correctly. – Он ответственен за обеспечение того, чтобы результаты были записаны правильно. 

«Insure» - [ɪn'ʃuə] – означает «страховать, застраховывать», например: How much does it cost to insure the building against fire? — Сколько стоит застраховать здание от пожара?

Breathe – breath

«Breathe» - [briːð] – является глаголом и переводится как «дышать», например: We are polluting the air we breathe. – Мы загрязняем воздух, которым мы дышим. 

«Breath» - [breθ] – является существительным и переводится как «дыхание, вдох», например: His breath smelled of garlic. - Его дыхание пахло чесноком.

Than – then 

«Than» - [ðæn], [ðən] – является союзом, переводится как «чем, ежели» и используется в сравнительных конструкциях, например: He is older than me. - Он старше, чем я (меня). 

«Тhen» - [ðen] – является наречием и переводится как «тогда, затем, потом», например: Then we heard a knock at the door. – Затем мы услышали стук в дверь. 

Compliment – complement

«Compliment» - ['kɔmplɪmənt] – означает «комплимент, любезность», например: I guess it'll be polite to start off a criticism with a compliment. – Я полагаю, будет вежливо начать критику с комплимента.

«Complement» - ['kɔmplɪmənt] – означает «дополнение, добавление», например: Our sauces are the perfect complement to any meal. — Наши соусы являются прекрасным дополнением к любому блюду.

Аffect – effect 

«Affect» - [ə'fekt] – чаще всего является глаголом и переводится как «оказывать воздействие, влияние; касаться, затрагивать», например: Smoking began to affect his health. – Курение начало оказывать влияние на его здоровье.

«Effect» - [ɪ'fekt] – чаще всего используется в качестве существительного и переводится как «действие, влияние, воздействие; результат, следствие», например: Politicians have some effect on the lives of ordinary people. – Политики оказывают некоторое влияние на жизни обычных людей. 

Надеемся, что наша статья была для Вас полезной, и Вы не будете допускать ошибки в употреблении этих слов. А есть ли какие-то слова, которые путаете Вы? Напишите нам, и мы поможем Вам с ними разобраться!









Проблема

Возможная причина

Что можно предпринять

Почему подходит именно этот тренинг
Стесняюсь говорить  

Отсутствует практика, языковой барьер 8-дневный курс разговорного английского VICTORY Тренинг позволяет за короткий срок изучить большой объем информации, расширить словарный запас, попрактиковаться в использовании новых слов, выражений и правил, преодолеть языковой барьер, научиться решать коммуникативные задачи на английском языке


Мал словарный запас 
Отсутствует практика общения и чтения на английском   
8-дневный интенсивный тренинг VICTORY с «погружением» в языковую среду, 16-дневный курс интесивного английского по вечерам PROGRESS Компьютерная программа дает возможность наполнить пассивные знания студента, занятия в аудитории помогают активизировать необходимые знания. На тренинге развивается навык выражения мысли имеющимися средствами (небольшой словарный запас), а также умение понимать собеседника, уточнять, что собеседник сказал

По работе нужно вести деловую переписку на английском, но не получается 
Отсутствует практика общения, письма и чтения на английском    8-дневный разговорный тренинг VICTORY с «погружением» в языковую среду, 16-дневный тренинг английского по вечерам PROGRESS
Тренинги практически не практикуют навыки чтения и письма - только минимально, когда студенты читают в папке задания или новые слова. С письмом все так же - только во времени грамматических заданий студенты пишут перевод с русского на английский. практика общения на тренинге нарабатывается и является одной их ключевых целей тренинга (если не самой ключевой) - у студентов есть возможность практиковать общение на разнообразные темы с разными партнерами (по количеству человек в группе). такая смена партнеров не дает возможности адаптироваться к какому-то одному варианту произношения (как при индивидуальных занятиях), а также к темам, которые обсуждаются, так как происходит постоянное чередование тем (и за счет программы, и за счет работы тренера, и за счет того, что у разных партнеров находятся разные темы для разговора во время свободного общения)

Нужно общаться с на работе по-английски     

Отсутствует практика общения и чтения на английском 
8-дневный разговорный тренинг VICTORY с «погружением» в языковую среду, 16-дневный тренинг английского по вечерам PROGRESS, 5-дневный тренинг бизнес-английского
Для низких уровней тренинги дают возможность существенно сократить скорость обучения. Прописанная программа не дает студентам и преподавателям "сбиваться с пути", долго останавливаться на какой-либо, иногда второстепенной, теме. Это же может вызывать и негатив (см в сложностях), однако, для быстрого достижения результата такой подход отлично работает (правда, можно столкнуться с тем, что мы получим студента, который говорит хорошо, но без грамматики, то есть, индивидуальные занятия нужны для того, чтобы вычищать ошибки). Тренинги дают возможность практиковать новые знания на ситуациях, приближенных к реальным с разными участниками, что является хорошей подготовкой перед выходом на работу, где требуется часто использовать английский. 5-дневный тренинг дает много бизнес лексики и полезных клише, а также помогает развивать коммуникативные навыки, необходимые в современной бизнес среде