Business. Разговор о бизнесе на английском языке
🕓 20 марта 2014 👁️ 3220
Начало разговора |
Opening Phrases |
Я приехал в ..., чтобы обсудить вопрос о ... |
I've come to ... to discuss the point of... |
Чем могу быть полезен? |
What can I do for you? |
С чего мы начнем (сегодня)? |
What shall we start with (today)? |
Я думаю, мы начнем с ... |
I think we can (shall) start with ... |
Дело в том, что ... |
The point (The matter / The fact) is that... |
Давайте приступим к делу (к вопросу о ..) |
Let’s get down to business Let’s get on to the point of... |
Давайте говорить по существу |
Let’s speak to the point |
Мне хотелось бы выяснить вопрос о ... |
I’d like to clear up the point of... |
У нас затруднения с ... и мы хотели бы ... |
We are having trouble (difficulty) with ... and we’d like ... |
Прежде всего, нужно обсудить ... |
First comes ... |
Давайте возобновим обсуждение |
Let’s resume the discussion(s) |
Промежуточные фразы |
Intermediate Phrases |
Хотелось бы выяснить еще один вопрос |
I’d (We’d) like to clear up one more point |
А теперь второй (третий) вопрос |
Now comes the next (third) point |
А как насчет...? |
What about...? How about...? |
Давайте перейдем к вопросу о ... |
Let’s get on (pass on) to ... |
Между прочим, мы хотели бы посмотреть ... |
By the way we’d like to see (look at)... |
Вы еще что-нибудь хотите обсудить? |
Is there anything else you’d like to take up? |
Во-первых ..., во-вторых ... |
In the first place ..., in the second place First..., then ... |
С одной стороны ..., с другой стороны ... |
On the one hand ..., on the other hand ... |
Заключительные фразы |
Closing Phrases |
Я думаю, вопрос можно считать решенным |
I believe we can consider the matter closed |
Хорошо, я свяжусь со своими коллегами и посоветуюсь с ними |
All right, I’ll get in touch with my friends (colleagues, people) and consult them |
Хорошо, жду от вас известий (вашего ответа, следующего визита) |
All right, I’ll be expecting to hear from you (your reply, your next visit) |
Я позвоню вам сегодня (завтра, во второй половине дня) |
I’ll phone you (ring you up, call you up) today (tomorrow, in the afternoon) |
Это вас устраивает? Да, вполне |
Does it suit you? (Is it all right with you?) Yes, quite |
Мое (наше) решение окончательное |
Му (Our) decision is final |
Мы обдумаем ваше предложение |
We’ll think your proposal over |
Мы обдумаем это |
Well think it over |
Мы будем ждать вашей телеграммы (подтверждения) |
Well be expecting your telegram (confirmation) |
В заключение хотелось бы сказать |
In conclusion I’d like to say ... |
Подведем итог обсуждению |
Let’s sum up the discussion. Let’s recapitulate what we said |
Выражение согласия, уверенности, одобрения |
Expressions of Agreement, Certainty, Approval |
Вы совершенно правы |
You are quite right |
В этом нет сомнения |
There is no doubt about it |
Это очень вероятно |
It is very probable |
Я не против |
I don’t mind |
Я ничего не имею против этого |
I have nothing against it |
Вы можете на меня положиться |
You may rely upon me |
Я, безусловно, сделаю все, что могу |
I’ll surely do all I can |
Я сделаю все от меня зависящее |
I’ll do my best / 111 do my utmost |
Я к вашим услугам |
I’m at your service |
Выражение несогласия, неодобрения, отказа |
Expressions of Disagreement, Disapproval, Refusal |
Не думаю |
I don’t think so |
Не совсем так |
No, not quite |
Боюсь, (Думаю) вы в этом несколько ошибаетесь |
I’m afraid (I think) you are a bit wrong here |
Это очень любезно с вашей стороны, но ... |
It’s very kind of you but... |
Боюсь, мы не можем удовлетворить вашу просьбу |
I’m afraid we can’t meet your request |
Это противоречит нашей практике |
It goes against our practice It isn’t in our practice |
Это несправедливо |
It’s not fair |
Это не зависит от меня |
That does not depend on me |
Это нельзя сделать |
It can’t be done |
Это совершенно исключается |
It’s out of the question |
Это совершенно невозможно |
It’s quite impossible |
#SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#