British and American pronunciation. Британское и американское произношение
🕓 20 марта 2013 👁️ 28927
- Во многих разновидностях американского английского большинство гласных звуков назальные (они произносятся одновременно через рот и нос). В британском варианте это не так распространено.
- В британском английском на один гласный звук больше, чем в американском. Это округленный краткий звук [ɔ], встречающийся в таких словах как “cot, dog, got, gone, god, off, stop, lost” и др. В американском варианте эти слова произносятся или со звуком [ɑ:], как первая гласная в слове “father”, или со звуком [ɔː] как в слове “caught”.
- Многие слова, написанные с «а + согласная» (например, “fast, grass, dance, after”) имеют различное произношение: в британском английском они произносятся со звуком [a:], а в американском английском со звуком [æ].
- Гласная в словах “go, home, open” произносится как [əu] в британском английском и как [oʊ] в американском.
- В британском английском звук “r” произносится только перед гласными. В американском английском “r” произносится во всех позициях в слове. Поэтому такие слова, как “car, turn, offer” и др., произносятся совершенно по-разному в американском и британском английском.
- Во многих разновидностях американского английского звуки “t” и “d” имеют очень легкое озвонченное произношение [d] между двумя гласными, поэтому, к примеру, слова “writer” и “rider” могут звучать одинаково в американском. В британском английском это абсолютно два разных произношения - ['raɪtə] и ['raɪdə].
- Многие слова, которые произносятся с [u:] в американском варианте, имеют произношение [juː] в британском. Например: duty – AmE ['duːtɪ] – BrE ['djuːtɪ]; student – AmE ['stuːdənt] – BrE ['stjuːdənt]; new – AmE [nuː] – BrE [njuː] и др.
- Слова, заканчивающиеся на безударное “-ile” (“fertile, missile, reptile, senile”) произносятся с [aɪl] в британском английском и некоторые произносятся с [l] в американском английском. Например, fertile – AmE ['fɜːtl] – BrE ['fɜːtaɪl].
- Некоторые длинные слова, заканчивающиеся на “-ery”, “-ary”, “-ory” произносятся по-разному: в британском английском они не образуют отдельного слога, в американском варианте они на один слог длиннее. Например, secretary – AmE ['sekrəterɪ] – BrE ['sekrətrɪ]; monastery – AmE ['mɔnəsterɪ] – BrE ['mɔnəstrɪ]; inventory – AmE ['ɪnvənterɪ] – BrE ['ɪnvəntrɪ].
Это основные различия в произношении между британским и американским вариантами английского языка. Знание этих различий поможет вам определить при просмотре фильмов или прослушивании подкастов, из какой страны носитель языка – Америки или Великобритании. #SPO_TRAININGS#
Проблема |
Возможная причина |
Что можно предпринять |
Почему подходит именно этот тренинг |
Стесняюсь говорить |
Отсутствует практика, языковой барьер | 8-дневный разговорный курс английского VICTORY |
Тренинг позволяет за короткий срок изучить большой объем информации, расширить словарный запас, попрактиковаться в использовании новых слов, выражений и правил, преодолеть языковой барьер, научиться решать коммуникативные задачи на английском языке |
Мал словарный запас |
Отсутствует практика общения и чтения на английском |
8-дневный интенсивный тренинг VICTORY с «погружением» в языковую среду, 16-дневный тренинг интесивного английского PROGRESS |
Компьютерная программа дает возможность наполнить пассивные знания студента, занятия в аудитории помогают активизировать необходимые знания. На тренинге развивается навык выражения мысли имеющимися средствами (небольшой словарный запас), а также умение понимать собеседника, уточнять, что собеседник сказал |
По работе нужно вести деловую переписку на английском, но не получается |
Отсутствует практика общения, письма и чтения на английском |
8-дневный разговорный тренинг VICTORY с «погружением» в языковую среду, 16-дневный тренинг английского по вечерам PROGRESS |
Тренинги практически не практикуют навыки чтения и письма - только минимально, когда студенты читают в папке задания или новые слова. С письмом все так же - только во времени грамматических заданий студенты пишут перевод с русского на английский. практика общения на тренинге нарабатывается и является одной их ключевых целей тренинга (если не самой ключевой) - у студентов есть возможность практиковать общение на разнообразные темы с разными партнерами (по количеству человек в группе). такая смена партнеров не дает возможности адаптироваться к какому-то одному варианту произношения (как при индивидуальных занятиях), а также к темам, которые обсуждаются, так как происходит постоянное чередование тем (и за счет программы, и за счет работы тренера, и за счет того, что у разных партнеров находятся разные темы для разговора во время свободного общения) |
Нужно общаться с на работе по-английски |
Отсутствует практика общения и чтения на английском |
8-дневный разговорный тренинг VICTORY с «погружением» в языковую среду, 16-дневный тренинг английского по вечерам PROGRESS, 5-дневный тренинг делового английского |
Для низких уровней тренинги дают возможность существенно сократить скорость обучения. Прописанная программа не дает студентам и преподавателям "сбиваться с пути", долго останавливаться на какой-либо, иногда второстепенной, теме. Это же может вызывать и негатив (см в сложностях), однако, для быстрого достижения результата такой подход отлично работает (правда, можно столкнуться с тем, что мы получим студента, который говорит хорошо, но без грамматики, то есть, индивидуальные занятия нужны для того, чтобы вычищать ошибки). Тренинги дают возможность практиковать новые знания на ситуациях, приближенных к реальным с разными участниками, что является хорошей подготовкой перед выходом на работу, где требуется часто использовать английский. 5-дневный тренинг дает много бизнес лексики и полезных клише, а также помогает развивать коммуникативные навыки, необходимые в современной бизнес среде |
Понравилась статья? Поделитесь ею.