Office. Английский офисный сленг
🕓 27 апреля 2018 👁️ 5514
Going forward = from now on | начиная с этого момента, в дальнейшем, в будущем |
To think outside the box | мыслить нестандартно, креативно |
Blue sky thinking | нестандартное, креативное мышление |
To action a project | привести проект в исполнение |
To buy in | закупать, скупать акции |
To leverage ['liːvərɪʤ] | использовать что-то (c выгодой для организации) |
To touch base = to talk | контактировать, связываться, возобновлять контакт |
To be on the same page | быть на одной волне; иметь одинаковые взгляды |
To feed back | оставить отзыв; ответить на что-либо; прокомментировать что-либо |
Close of play | конец рабочего дня |
To drill down | рассматривать что-либо более детально |
Scalable [ˈskeɪləbl] | наращиваемый; масштабируемый |
Vertical ['vɜːtɪkəl] = area of expertise [ˌekspɜː'tiːz] | область знаний; индустрия; сфера деятельности |
To get the ball rolling = to start / begin | начинать что-либо |
Annual leave ['ænjuəl] | отпуск |
Quick wins | быстро достигаемые результаты, немедленная выгода, быстрые победы |
Low-hanging fruit | задачи, которые проще и быстрее всего выполнить; цели, которые проще достичь |
A helicopter view = a quick overview | краткая информация/содержание, общая картина |
Blue ocean strategy | стратегия голубого океана |
Customer centric | клиентоориентированный |
To play hardball | занимать жесткую позицию, прибегать к силовым методам |
A bench mark | исходный пункт, точка отсчета |
Open door policy | политика «открытых дверей» |
Best practice | передовой опыт, лучшие образцы мировой практики |
On my radar | в моем поле зрения, у меня на примете |
Results-driven | ориентированный на результат |
A game plan | план игры, план действий |
To hit the ground running | включиться в работу, взяться за дело без промедления |
Back to the drawing board | с нуля, с чистого листа, с самого начала |
Bells and whistles ['wɪslz] | прибамбасы, «бантики», ненужные свойства, излишние аксессуары |
To re-invent the wheel [wiːl] | изобретать велосипед |
To move the goalposts ['gəulpəust] | неожиданно выдвигать новые требования, менять правила по ходу игры |
To streamline ['striːmlaɪn] | оптимизировать, модернизировать |
Level playing field | поле с равными условиями игры |
To be in the driving seat | играть ведущую роль |
No brainer | легкая задача, проще некуда |