Office. Английский офисный сленг

Некоторые привычные нам слова обретают совершенно иной смысл, когда находят себе применение в различных сферах деятельности. 

Представляем Вам несколько фраз из «офисного жаргона», которые позволят Вам посмотреть на некоторые слова по-новому, а также усовершенствовать свой деловой английский! Enjoy it!

Going forward = from now on

начиная с этого момента, 

в дальнейшем, в будущем

To think outside the box

мыслить нестандартно, креативно

Blue sky thinking

нестандартное, креативное мышление

To action a project

привести проект в исполнение

To buy in

закупать, скупать акции

To leverage ['liːvərɪʤ]

использовать что-то (c выгодой для организации)

To touch base = to talk

контактировать, связываться, 

возобновлять контакт

To be on the same page

быть на одной волне; 

иметь одинаковые взгляды

To feed back

оставить отзыв; ответить на что-либо; 

прокомментировать что-либо

Close of play

конец рабочего дня

To drill down

рассматривать что-либо более детально 

Scalable [ˈskeɪləbl]

наращиваемый; масштабируемый

Vertical ['vɜːtɪkəl] = area of expertise [ˌekspɜː'tiːz]

область знаний; индустрия; сфера деятельности

To get the ball rolling = to start / begin

начинать что-либо

Annual leave ['ænjuəl]

отпуск

Quick wins

быстро достигаемые результаты, немедленная выгода, быстрые победы

Low-hanging fruit

задачи, которые проще и быстрее всего выполнить; цели, которые проще достичь

A helicopter view = a quick overview

краткая информация/содержание, общая картина

Blue ocean strategy

стратегия голубого океана

Customer centric

клиентоориентированный

To play hardball

занимать жесткую позицию, прибегать к силовым методам

A bench mark

исходный пункт, точка отсчета

Open door policy

политика «открытых дверей»

Best practice

передовой опыт, лучшие образцы мировой практики

On my radar

в моем поле зрения, у меня на примете

Results-driven

ориентированный на результат

A game plan

план игры, план действий

To hit the ground running

включиться в работу, взяться за дело без промедления

Back to the drawing board

с нуля, с чистого листа, с самого начала

Bells and whistles ['wɪslz]

прибамбасы, «бантики», ненужные свойства, излишние аксессуары

To re-invent the wheel [wiːl]

изобретать велосипед

To move the goalposts ['gəulpəust]

неожиданно выдвигать новые требования, менять правила по ходу игры

To streamline ['striːmlaɪn]

оптимизировать, модернизировать

Level playing field 

поле с равными условиями игры

To be in the driving seat 

играть ведущую роль

No brainer

легкая задача, проще некуда


Office

Going forward = from now on начиная с этого момента,  в дальнейшем, в будущем To think outside the box мыслить нестандартно, креативно Blue sky thinking нестандартное, креативное мышление To action a project привести проект в исполнение To buy in закупать, скупать акции To leverage ['liːvərɪʤ] использовать что-то (c выгодой для организации) To touch base = to talk контактировать, связываться,  возобновлять контакт To be on the same page быть на одной волне;  иметь одинаковые взгляды To feed back оставить отзыв; ответить на что-либо;  прокомментировать что-либо Close of play конец рабочего дня To drill down рассматривать что-либо более детально  Scalable [ˈskeɪləbl] наращиваемый; масштабируемый Vertical ['vɜːtɪkəl] = area of expertise [ˌekspɜː'tiːz] область знаний; индустрия; сфера деятельности To get the ball rolling = to start / begin начинать что-либо Annual leave ['ænjuəl] отпуск Quick wins быстро достигаемые результаты, немедленная выгода, быстрые победы Low-hanging fruit задачи, которые проще и быстрее всего выполнить; цели, которые проще достичь A helicopter view = a quick overview краткая информация/содержание, общая картина Blue ocean strategy стратегия голубого океана Customer centric клиентоориентированный To play hardball занимать жесткую позицию, прибегать к силовым методам A bench mark исходный пункт, точка отсчета Open door policy политика «открытых дверей» Best practice передовой опыт, лучшие образцы мировой практики On my radar в моем поле зрения, у меня на примете Results-driven ориентированный на результат A game plan план игры, план действий To hit the ground running включиться в работу, взяться за дело без промедления Back to the drawing board с нуля, с чистого листа, с самого начала Bells and whistles ['wɪslz] прибамбасы, «бантики», ненужные свойства, излишние аксессуары To re-invent the wheel [wiːl] изобретать велосипед To move the goalposts ['gəulpəust] неожиданно выдвигать новые требования, менять правила по ходу игры To streamline ['striːmlaɪn] оптимизировать, модернизировать Level playing field  поле с равными условиями игры To be in the driving seat  играть ведущую роль No brainer легкая задача, проще некуда

2018-04-27

Свобода Слова
Moscow
+7 (495) 777 70 75