Clothes and Fashion Idioms
🕓 17 ноября 2017 👁️ 23380
Clothes | Одежда |
A wolf in sheep's clothing | волк в овечьей шкуре |
With hat in hand | униженно, смиренно |
To wear the pants in one's family | быть главой семьи |
To wear one's heart on one's sleeve | выставлять свои чувства на показ |
To tighten one's belt | экономить, затянуть потуже пояс |
To roll up one's sleeves | засучить рукава, приготовиться к серьезной работе |
Out of pocket | из своего кармана, из собственных денег |
To live on a shoestring | быть стесненным в средствах; иметь очень мало денег; сводить концы с концами |
Old-hat | несовременный, устарелый |
To line one's own pockets | набивать себе карманы, обогащаться |
To hit someone below the belt | нанести удар ниже пояса |
To air/wash one's dirty linen in public | обсуждать личные проблемы, выносить ссор из избы |
At the drop of a hat | тотчас же, спонтанно |
In one’s birthday suit | голый, в чем мать родила |
To burn a hole in one's pocket | транжирить, прожечь дыру в кармане |
To dress up | наряжаться |
If the shoe fits, wear it. | принимать замечание на свой счет; «На воре шапка горит» |
To be in smb's shoes | быть на чьем-либо месте |
To have smth under one's belt | иметь накопленный опыт |
To get hot under the collar | очень сильно рассердиться, взбеситься |
Το have ants in one's pants | нервничать, беспокоиться |
To buckle down to work | энергично приниматься за дело |
| |
Fashion | Мода |
Blast from the past | отголосок прошлого |
Can't hold a candle to someone | не так хорош, как кто-то |
To blaze a trail / to be a trailblazer | быть новатором / пионером в той или иной индустрии |
Cheap and cheerful | что-либо дешевое, но достаточно качественное, «дешево и сердито» |
Clothes make the man. | Встречают по одежке, провожают по уму. |
To be a cut above smb/smth | лучше, чем кто-л./что-л. |
To be all the range | быть в моде |
To be dressed to the nines | быть элегантно одетым |
To be dressed to kill | разодеться в пух и прах |
To be in (style) | быть в моде |
To be out (of style) | быть немодным |
To come into fashion | войти в моду |
To go out of fashion | выйти из моды |
To cut a fine figure | нарядиться и хорошо выглядеть |
To go overboard with smth | перестараться, переборщить |
To have had its day | отслужить свое, отжить свой век, выйти из употребления |
To make a fashion statement | привлечь к себе внимание своим нарядом |
Yesterday's news | устарелый, «вчерашний век» |