Clothes and Fashion Idioms
🕓 17 ноября 2017 👁️ 27622
|
Clothes |
Одежда |
|
A wolf in sheep's clothing |
волк в овечьей шкуре |
|
With hat in hand |
униженно, смиренно |
|
To wear the pants in one's family |
быть главой семьи |
|
To wear one's heart on one's sleeve |
выставлять свои чувства на показ |
|
To tighten one's belt |
экономить, затянуть потуже пояс |
|
To roll up one's sleeves |
засучить рукава, приготовиться к серьезной работе |
|
Out of pocket |
из своего кармана, из собственных денег |
|
To live on a shoestring |
быть стесненным в средствах; иметь очень мало денег; сводить концы с концами |
|
Old-hat |
несовременный, устарелый |
|
To line one's own pockets |
набивать себе карманы, обогащаться |
|
To hit someone below the belt |
нанести удар ниже пояса |
|
To air/wash one's dirty linen in public |
обсуждать личные проблемы, выносить ссор из избы |
|
At the drop of a hat |
тотчас же, спонтанно |
|
In one’s birthday suit |
голый, в чем мать родила |
|
To burn a hole in one's pocket |
транжирить, прожечь дыру в кармане |
|
To dress up |
наряжаться |
|
If the shoe fits, wear it. |
принимать замечание на свой счет; «На воре шапка горит» |
|
To be in smb's shoes |
быть на чьем-либо месте |
|
To have smth under one's belt |
иметь накопленный опыт |
|
To get hot under the collar |
очень сильно рассердиться, взбеситься |
|
Το have ants in one's pants |
нервничать, беспокоиться |
|
To buckle down to work |
энергично приниматься за дело |
|
|
|
|
Fashion |
Мода |
|
Blast from the past |
отголосок прошлого |
|
Can't hold a candle to someone |
не так хорош, как кто-то |
|
To blaze a trail / to be a trailblazer |
быть новатором / пионером в той или иной индустрии |
|
Cheap and cheerful |
что-либо дешевое, но достаточно качественное, «дешево и сердито» |
|
Clothes make the man. |
Встречают по одежке, провожают по уму. |
|
To be a cut above smb/smth |
лучше, чем кто-л./что-л. |
|
To be all the range |
быть в моде |
|
To be dressed to the nines |
быть элегантно одетым |
|
To be dressed to kill |
разодеться в пух и прах |
|
To be in (style) |
быть в моде |
|
To be out (of style) |
быть немодным |
|
To come into fashion |
войти в моду |
|
To go out of fashion |
выйти из моды |
|
To cut a fine figure |
нарядиться и хорошо выглядеть |
|
To go overboard with smth |
перестараться, переборщить |
|
To have had its day |
отслужить свое, отжить свой век, выйти из употребления |
|
To make a fashion statement |
привлечь к себе внимание своим нарядом |
|
Yesterday's news |
устарелый, «вчерашний век» |
