Clothes and Fashion Idioms
🕓 17 ноября 2017 👁️ 26102
Clothes |
Одежда |
A wolf in sheep's clothing |
волк в овечьей шкуре |
With hat in hand |
униженно, смиренно |
To wear the pants in one's family |
быть главой семьи |
To wear one's heart on one's sleeve |
выставлять свои чувства на показ |
To tighten one's belt |
экономить, затянуть потуже пояс |
To roll up one's sleeves |
засучить рукава, приготовиться к серьезной работе |
Out of pocket |
из своего кармана, из собственных денег |
To live on a shoestring |
быть стесненным в средствах; иметь очень мало денег; сводить концы с концами |
Old-hat |
несовременный, устарелый |
To line one's own pockets |
набивать себе карманы, обогащаться |
To hit someone below the belt |
нанести удар ниже пояса |
To air/wash one's dirty linen in public |
обсуждать личные проблемы, выносить ссор из избы |
At the drop of a hat |
тотчас же, спонтанно |
In one’s birthday suit |
голый, в чем мать родила |
To burn a hole in one's pocket |
транжирить, прожечь дыру в кармане |
To dress up |
наряжаться |
If the shoe fits, wear it. |
принимать замечание на свой счет; «На воре шапка горит» |
To be in smb's shoes |
быть на чьем-либо месте |
To have smth under one's belt |
иметь накопленный опыт |
To get hot under the collar |
очень сильно рассердиться, взбеситься |
Το have ants in one's pants |
нервничать, беспокоиться |
To buckle down to work |
энергично приниматься за дело |
|
|
Fashion |
Мода |
Blast from the past |
отголосок прошлого |
Can't hold a candle to someone |
не так хорош, как кто-то |
To blaze a trail / to be a trailblazer |
быть новатором / пионером в той или иной индустрии |
Cheap and cheerful |
что-либо дешевое, но достаточно качественное, «дешево и сердито» |
Clothes make the man. |
Встречают по одежке, провожают по уму. |
To be a cut above smb/smth |
лучше, чем кто-л./что-л. |
To be all the range |
быть в моде |
To be dressed to the nines |
быть элегантно одетым |
To be dressed to kill |
разодеться в пух и прах |
To be in (style) |
быть в моде |
To be out (of style) |
быть немодным |
To come into fashion |
войти в моду |
To go out of fashion |
выйти из моды |
To cut a fine figure |
нарядиться и хорошо выглядеть |
To go overboard with smth |
перестараться, переборщить |
To have had its day |
отслужить свое, отжить свой век, выйти из употребления |
To make a fashion statement |
привлечь к себе внимание своим нарядом |
Yesterday's news |
устарелый, «вчерашний век» |