Books idioms
🕓 9 февраля 2018 👁️ 9741
|
A closed book |
кто-то/что-то непонятное, о ком/чем мало известно |
|
An open book |
кто-то/что-то очевидное, понятное, о ком/чем много известно |
|
To be book smart |
быть начитанным |
|
A bookworm |
книжный червь, любитель книг, библиофил |
|
By the book |
согласно правилам, по правилам |
|
Don’t judge a book by its cover! |
Не суди книжку по обложке. |
|
To use every trick in the book |
использовать все возможные приемы |
|
In my book |
на мой взгляд, по моему мнению |
|
To be in someone’s good/bad books |
быть у кого-то в любимчиках/нелюбимчиках |
|
Read my lips! |
Слушайте внимательно! |
|
To balance the books |
подводить итоги (бухгалтерского счета) |
|
To bring someone to book |
призвать кого-л к ответу |
|
To close the books |
завершить что-л, закрыть вопрос, решить дело |
|
To cook the books |
фальсифицировать факты или цифры |
|
To have one’s nose in a book |
читать книгу, «уткнуться в книгу» |
|
To hit the books |
усиленно заниматься, с усердием взяться за учёбу |
|
To make book on smth |
делать ставки на что-л |
|
To read between the lines |
читать между строк |
|
To read someone like a book |
видеть человека насквозь; легко угадывать мысли и чувства |
|
To read someone the Riot Act |
прочитать кому-то лекцию; сделать выговор, нагоняй |
|
To read smth into smth |
вкладывать особый смысл во что-л |
|
To read the fine print |
удостовериться, что осведомлены со всеми условиями соглашения («прочитать текст в документе, написанный мелким шрифтом») |
|
To take a leaf out of someone’s book |
брать с кого-л пример, подражать |
|
To take smth as read |
поверить на слово, принимать на веру |
|
To throw a book at smb |
строго наказать |
|
To read a book from cover to cover |
прочитать книгу от начала до конца, от корки до корки, целиком, полностью |
