Итак, сегодня для обогащения и украшения вашей речи мы знакомим вас с устойчивыми выражениями, в основе которых слова, по значению связанные с "книжной" темой. Именно идиомы, которые так любят носители английского, делают язык живым и эмоциональным.

A closed book

кто-то/что-то непонятное, о ком/чем мало известно

An open book

кто-то/что-то очевидное, понятное, о ком/чем много известно

To be book smart

быть начитанным

A bookworm

книжный червь, любитель книг, библиофил

By the book

согласно правилам, по правилам

Don’t judge a book by its cover!

Не суди книжку по обложке.

To use every trick in the book

использовать все возможные приемы

In my book

на мой взгляд, по моему мнению

To be in someone’s good/bad books

быть у кого-то в любимчиках/нелюбимчиках

Read my lips!

Слушайте внимательно!

To balance the books

подводить итоги (бухгалтерского счета)

To bring someone to book

призвать кого-л к ответу

To close the books

завершить что-л, закрыть вопрос, решить дело

To cook the books

фальсифицировать факты или цифры

To have one’s nose in a book

читать книгу, «уткнуться в книгу»

To hit the books

усиленно заниматься, с усердием взяться за учёбу

To make book on smth

делать ставки на что-л

To read between the lines

читать между строк

To read someone like a book

видеть человека насквозь; легко угадывать мысли и чувства

To read someone the Riot Act

прочитать кому-то лекцию; сделать выговор, нагоняй

To read smth into smth

вкладывать особый смысл во что-л

To read the fine print

удостовериться, что осведомлены со всеми условиями соглашения («прочитать текст в документе, написанный мелким шрифтом»)

To take a leaf out of someone’s book

брать с кого-л пример, подражать

To take smth as read

поверить на слово, принимать на веру

To throw a book at smb

строго наказать

To read a book from cover to cover

прочитать книгу от начала до конца, от корки до корки, целиком, полностью


An open book

A closed book кто-то/что-то непонятное, о ком/чем мало известно An open book кто-то/что-то очевидное, понятное, о ком/чем много известно To be book smart быть начитанным A bookworm книжный червь, любитель книг, библиофил By the book согласно правилам, по правилам Don’t judge a book by its cover! Не суди книжку по обложке. To use every trick in the book использовать все возможные приемы In my book на мой взгляд, по моему мнению To be in someone’s good/bad books быть у кого-то в любимчиках/нелюбимчиках Read my lips! Слушайте внимательно! To balance the books подводить итоги (бухгалтерского счета) To bring someone to book призвать кого-л к ответу To close the books завершить что-л, закрыть вопрос, решить дело To cook the books фальсифицировать факты или цифры To have one’s nose in a book читать книгу, «уткнуться в книгу» To hit the books усиленно заниматься, с усердием взяться за учёбу To make book on smth делать ставки на что-л To read between the lines читать между строк To read someone like a book видеть человека насквозь; легко угадывать мысли и чувства To read someone the Riot Act прочитать кому-то лекцию; сделать выговор, нагоняй To read smth into smth вкладывать особый смысл во что-л To read the fine print удостовериться, что осведомлены со всеми условиями соглашения («прочитать текст в документе, написанный мелким шрифтом») To take a leaf out of someone’s book брать с кого-л пример, подражать To take smth as read поверить на слово, принимать на веру To throw a book at smb строго наказать To read a book from cover to cover прочитать книгу от начала до конца, от корки до корки, целиком, полностью

2020-05-13

Свобода Слова
Moscow
+7 (495) 777 70 75