Фон

Переговоры на английском по телефону

Строить эффективные и перспективные коммуникации — сложно. Особенно, если речь идет о ведении бизнеса. Особенно, если речь идет о ведении бизнеса с иностранцами.
С нашими-то все ясно. Алкогольные инвестиции в ресторане, исполнение репертуара Юрия Антонова в караоке и задушевные разговоры в пять утра на набережной Москвы-реки — можно считать, что сделка уже в кармане.
А что делать, если нужно провести переговоры на международном языке?
Так еще и по телефону, когда источником информации является только голос собеседника.

Строить эффективные и перспективные коммуникации — сложно. Особенно, если речь идет о ведении бизнеса. Особенно, если речь идет о ведении бизнеса с иностранцами.

С нашими-то все ясно. Алкогольные инвестиции в ресторане, исполнение репертуара Юрия Антонова в караоке и задушевные разговоры в пять утра на набережной Москвы-реки — можно считать, что сделка уже в кармане.

А что делать, если нужно провести переговоры на международном языке?

Так еще и по телефону, когда источником информации является только голос собеседника.

 

На этапе телефонных переговоров, как правило, возникает два вида барьеров: языковой и технический. Поэтому если вы неожиданно понимаете, что дело не в дефекте речи или странном акценте собеседника, а в качестве связи, не стесняйтесь переспрашивать. Можно использовать всего лишь одно слово "Sorry?" — аналог нашего "Что?" — или конструкцию "Сould you repeat, please?". Кроме этого, если ваш собеседник говорит слишком быстро, можете смело «притормозить» его и попросить говорить помедленнее: "Could you speak slowly, please?".


 113527559_5552559_Dichos.jpg

Совершенно не лишним будет «закрепить» договоренность о встрече или звонке такой фразой, как "Is it ok?" ("Договорились?", "Вам все понятно?"). С одной стороны, вы проявляете заботу о собеседнике, а с другой — убеждаетесь, что переговоры идут так, как надо, и на том конце провода пока никто не собирается бросать трубку.

 

Вместо банального «угуканья» используйте слова, которые не только охарактеризуют вас как вежливого собеседника, но и сделают свой «трехочковый» в завоевании уважения вашего иностранного друга: «I see/Great/That's right» (Понимаю/Здорово/Верно), «I agree with you 100 percent» (Cогласен с вами на 100 процентов), «That's true» (Это правда), «I suppose so/I guess so» (Полагаю/Думаю, что это так).

 

В конце разговора стоит еще раз убедиться, что вы с собеседником действительно пришли к общему знаменателю. Что это вы покупаете акции его компании, а никак не наоборот. Здесь вы можете использовать фразу "If I understand you correctly..." ("Если я правильно вас понял..."). Авыражением "Сan I summarize it?" ("Позвольте подвести итоги"), вы «убиваете двух зайцев» — производите впечатление конструктивного надежного партнера и сводите риск недопонимания к минимуму.

 

Ну и совсем «высшим пилотажем» будет, если на прощание вы скажете что-то позитивное с планами на будущее: «Let's return to the point in a few days» (Давайте обсудим все еще раз через несколько дней), «I will be grateful if you e-mail me this offer and I will call you back» (Я буду вам очень благодарна, если вы отправите мне предложение по электронной почте, и я вам перезвоню).


  Проблема

 

Возможная причина

 

Что можно предпринять

 

Почему подходит именно этот тренинг

Стесняюсь говорить  

Отсутствует практика, языковой барьер 8-дневный курс разговорного английского VICTORY Тренинг позволяет за короткий срок изучить большой объем информации, расширить словарный запас, попрактиковаться в использовании новых слов, выражений и правил, преодолеть языковой барьер, научиться решать коммуникативные задачи на английском языке


Мал словарный запас 
Отсутствует практика общения и чтения на английском   
8-дневный интенсивный тренинг VICTORY с «погружением» в языковую среду, 16-дневный курс интесивного английского по вечерам PROGRESS Компьютерная программа дает возможность наполнить пассивные знания студента, занятия в аудитории помогают активизировать необходимые знания. На тренинге развивается навык выражения мысли имеющимися средствами (небольшой словарный запас), а также умение понимать собеседника, уточнять, что собеседник сказал

По работе нужно вести деловую переписку на английском, но не получается 
Отсутствует практика общения, письма и чтения на английском    8-дневный разговорный тренинг VICTORY с «погружением» в языковую среду, 16-дневный тренинг английского по вечерам PROGRESS
Тренинги практически не практикуют навыки чтения и письма - только минимально, когда студенты читают в папке задания или новые слова. С письмом все так же - только во времени грамматических заданий студенты пишут перевод с русского на английский. практика общения на тренинге нарабатывается и является одной их ключевых целей тренинга (если не самой ключевой) - у студентов есть возможность практиковать общение на разнообразные темы с разными партнерами (по количеству человек в группе). такая смена партнеров не дает возможности адаптироваться к какому-то одному варианту произношения (как при индивидуальных занятиях), а также к темам, которые обсуждаются, так как происходит постоянное чередование тем (и за счет программы, и за счет работы тренера, и за счет того, что у разных партнеров находятся разные темы для разговора во время свободного общения)

Нужно общаться с на работе по-английски     

Отсутствует практика общения и чтения на английском 
8-дневный разговорный тренинг VICTORY с «погружением» в языковую среду, 16-дневный тренинг английского по вечерам PROGRESS, 5-дневный тренинг бизнес-английского
Для низких уровней тренинги дают возможность существенно сократить скорость обучения. Прописанная программа не дает студентам и преподавателям "сбиваться с пути", долго останавливаться на какой-либо, иногда второстепенной, теме. Это же может вызывать и негатив (см в сложностях), однако, для быстрого достижения результата такой подход отлично работает (правда, можно столкнуться с тем, что мы получим студента, который говорит хорошо, но без грамматики, то есть, индивидуальные занятия нужны для того, чтобы вычищать ошибки). Тренинги дают возможность практиковать новые знания на ситуациях, приближенных к реальным с разными участниками, что является хорошей подготовкой перед выходом на работу, где требуется часто использовать английский. 5-дневный тренинг дает много бизнес лексики и полезных клише, а также помогает развивать коммуникативные навыки, необходимые в современной бизнес среде