Snacks. Необычная еда разных стран.
🕓 21 июля 2017 👁️ 14235
Argentina: alfajores |
Аргентина: альфахор |
Ingredients: flour, eggs, vanilla, lemon juice, shredded coconut, dulce de leche |
Ингредиенты: мука, яйца, ваниль, лимонный сок, измельченный кокос, дульсе де лече |
These irresistible cookies have a soft, crumbly texture with a sweet caramel filling from the dulce de leche. |
Это восхитительное печенье имеет мягкую, рассыпчатую текстуру со сладкой карамельной начинкой из дульсе де лече. |
|
|
South Africa: biltong |
ЮАР: билтонг |
Ingredients: beef, coriander, black pepper, salt and vinegar |
Ингредиенты: говядина, кориандр, черный перец, соль и уксус |
When the first Dutch “Voortrekkers” arrived in South Africa, they struggled to keep meat from spoiling. |
Когда первые голландские «пионеры» прибыли в Южную Африку, они старались, чтобы мясо не испортилось. |
By hanging the meat to dry, it became a long-lasting chewy snack. |
Подвешенное для сушки мясо становилось долгоиграющей жевательной закуской. |
|
|
Canada: poutine |
Канада: пути́н |
Ingredients: fries, cheese curds, gravy |
Ингредиенты: картофель фри, творог, подливка |
According to folklore, this snack gets its name from restaurateur Fernand La Chance’s response to the customer who ordered it: “Ιt will make a damn mess” (“Ça va faire une maudite poutine!”). |
Согласно фольклору, эта закуска получила свое название от ответа ресторатора Фернанда Ла Шанса клиенту, который его заказал: «Это будет дикая мешанина». |
|
|
Nigeria: puff puff |
Нигерия: паф паф |
Ingredients: onion, vanilla, flour, sugar, salt, yeast, water |
Ингредиенты: лук, ваниль, мука, сахар, соль, дрожжи, вода |
Originating in Nigeria, this traditional snack is a staple of West African cuisine. |
Эта традиционная закуска, возникшая в Нигерии, является основным блюдом западноафриканской кухни. |
Their fluffy, spongy texture sees them often compared to a “Nigerian donut”. |
Их рыхлая, губчатая текстура часто сравнивается с «нигерийским пончиком». |
|
|
The Bahamas: conch salad |
Багамы: салат из моллюсков |
Ingredients: raw conch, onion, green peppers |
Ингредиенты: сырые моллюски, лук, зеленый перец |
The quintessential Bahamian dish; the secret to its success is in the raw conch – high in protein and reputed by locals to have aphrodisiacal benefits. |
Типичное багамское блюдо; секрет его успеха находится в сыром моллюске - с высоким содержанием белка и, по мнению местных жителей, обладает афродизиатическими преимуществами. |
|
|
The Netherlands: stroopwafels |
Нидерланды: стропвафли |
Ingredients: waffles, syrup |
Ингредиенты: вафли, сироп |
Originally made from leftovers in a Gouda bakery and sweetened with syrup, this snack has started appearing in coffee shops around the world. |
Первоначально изготовленная из остатков в пекарне в Гауде и подслащенная сиропом, эта закуска начала появляться в кафе по всему миру. |
|
|
Mexico: tamales |
Мексика: тамале |
Ingredients: corn, meat, peppers, vegetables, cheese |
Ингредиенты: кукуруза, мясо, перец, овощи, сыр |
These steamed corn husks are traditionally served as an offering to the Day of the Dead (El Dia de los Muertos). |
Эти обработанные паром кукурузные листья традиционно служат подношением в День Мертвых (El Dia de los Muertos). |
|
|
China: kao hong shu |
Китай: као хун шу |
Ingredients: sweet potato, seasoning |
Ингредиенты: сладкий картофель, приправа |
A common dish across the country, these roast sweet potatoes are also available as sweet potato chips, or “hongshupian”. |
Обычное блюдо по всей стране, этот жареный сладкий картофель также доступен в виде чипсов из сладкого картофеля или «хуншупян». |
|
|
Australia: witchetty grub |
Австралия: личинки |
Ingredients: cooked grubs |
Ингредиенты: приготовленные личинки |
The most authentic bush tucker snack, and a delicacy among Indigenous Australians. |
Самая настоящая кустарниковая закуска и лакомство среди коренных австралийцев. |
Despite appearances, it’s actually quite delicious – with a taste comparable to scrambled eggs. |
Несмотря на внешний вид, это на самом деле очень вкусно: этот вкус сравним с омлетом. |
|
|
India: vada pav |
Индия: вада пав |
Ingredients: chilli, garlic, ginger, mustard seeds, potatoes, turmeric and coriander |
Ингредиенты: чили, чеснок, имбирь, семена горчицы, картофель, куркума и кориандр |
A staple of Mumbai’s culinary culture, this deep-fried potato snack is often referred to as an “Indian burger” by tourists. |
Блюдо из кулинарной культуры Мумбаи; эта закуска из сильно прожаренного картофеля часто упоминается туристами как «индийский гамбургер». |
|
|
The United Kingdom: pork scratchings |
Соединенное Королевство: свиные шкварки |
Ingredients: pork rind, salt |
Ингредиенты: свиная шкура, соль |
The perfect companion to a pint down the pub – pork scratchings have recently undergone an image makeover, being served as appetizers or meat toppings at fancy restaurants. |
Идеальное дополнение к пинте в пабе; свиные шкварки недавно подверглись изменению внешнего облика и подаются как закуски или мясные начинки в модных ресторанах. |
|
|
Germany: curry wurst |
Германия: карривурст |
Ingredients: bratwurst, curry powder, onion, cayenne, paprika, tomato ketchup |
Ингредиенты: жареная колбаса, карри, лук, кайенский перец, паприка, томатный кетчуп |
This snack transforms sausage with a spicy tomato sauce that can range anywhere from mild to mouth-blistering. |
Эта закуска преобразует колбасу с помощью острого томатного соуса, который может варьироваться от легкого до обжигающего рот. |
#SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#