Snacks. Необычная еда разных стран.
🕓 21 июля 2017 👁️ 12190
Argentina: alfajores | Аргентина: альфахор |
Ingredients: flour, eggs, vanilla, lemon juice, shredded coconut, dulce de leche | Ингредиенты: мука, яйца, ваниль, лимонный сок, измельченный кокос, дульсе де лече |
These irresistible cookies have a soft, crumbly texture with a sweet caramel filling from the dulce de leche. | Это восхитительное печенье имеет мягкую, рассыпчатую текстуру со сладкой карамельной начинкой из дульсе де лече. |
| |
South Africa: biltong | ЮАР: билтонг |
Ingredients: beef, coriander, black pepper, salt and vinegar | Ингредиенты: говядина, кориандр, черный перец, соль и уксус |
When the first Dutch “Voortrekkers” arrived in South Africa, they struggled to keep meat from spoiling. | Когда первые голландские «пионеры» прибыли в Южную Африку, они старались, чтобы мясо не испортилось. |
By hanging the meat to dry, it became a long-lasting chewy snack. | Подвешенное для сушки мясо становилось долгоиграющей жевательной закуской. |
| |
Canada: poutine | Канада: пути́н |
Ingredients: fries, cheese curds, gravy | Ингредиенты: картофель фри, творог, подливка |
According to folklore, this snack gets its name from restaurateur Fernand La Chance’s response to the customer who ordered it: “Ιt will make a damn mess” (“Ça va faire une maudite poutine!”). | Согласно фольклору, эта закуска получила свое название от ответа ресторатора Фернанда Ла Шанса клиенту, который его заказал: «Это будет дикая мешанина». |
| |
Nigeria: puff puff | Нигерия: паф паф |
Ingredients: onion, vanilla, flour, sugar, salt, yeast, water | Ингредиенты: лук, ваниль, мука, сахар, соль, дрожжи, вода |
Originating in Nigeria, this traditional snack is a staple of West African cuisine. | Эта традиционная закуска, возникшая в Нигерии, является основным блюдом западноафриканской кухни. |
Their fluffy, spongy texture sees them often compared to a “Nigerian donut”. | Их рыхлая, губчатая текстура часто сравнивается с «нигерийским пончиком». |
| |
The Bahamas: conch salad | Багамы: салат из моллюсков |
Ingredients: raw conch, onion, green peppers | Ингредиенты: сырые моллюски, лук, зеленый перец |
The quintessential Bahamian dish; the secret to its success is in the raw conch – high in protein and reputed by locals to have aphrodisiacal benefits. | Типичное багамское блюдо; секрет его успеха находится в сыром моллюске - с высоким содержанием белка и, по мнению местных жителей, обладает афродизиатическими преимуществами. |
| |
The Netherlands: stroopwafels | Нидерланды: стропвафли |
Ingredients: waffles, syrup | Ингредиенты: вафли, сироп |
Originally made from leftovers in a Gouda bakery and sweetened with syrup, this snack has started appearing in coffee shops around the world. | Первоначально изготовленная из остатков в пекарне в Гауде и подслащенная сиропом, эта закуска начала появляться в кафе по всему миру. |
| |
Mexico: tamales | Мексика: тамале |
Ingredients: corn, meat, peppers, vegetables, cheese | Ингредиенты: кукуруза, мясо, перец, овощи, сыр |
These steamed corn husks are traditionally served as an offering to the Day of the Dead (El Dia de los Muertos). | Эти обработанные паром кукурузные листья традиционно служат подношением в День Мертвых (El Dia de los Muertos). |
| |
China: kao hong shu | Китай: као хун шу |
Ingredients: sweet potato, seasoning | Ингредиенты: сладкий картофель, приправа |
A common dish across the country, these roast sweet potatoes are also available as sweet potato chips, or “hongshupian”. | Обычное блюдо по всей стране, этот жареный сладкий картофель также доступен в виде чипсов из сладкого картофеля или «хуншупян». |
| |
Australia: witchetty grub | Австралия: личинки |
Ingredients: cooked grubs | Ингредиенты: приготовленные личинки |
The most authentic bush tucker snack, and a delicacy among Indigenous Australians. | Самая настоящая кустарниковая закуска и лакомство среди коренных австралийцев. |
Despite appearances, it’s actually quite delicious – with a taste comparable to scrambled eggs. | Несмотря на внешний вид, это на самом деле очень вкусно: этот вкус сравним с омлетом. |
| |
India: vada pav | Индия: вада пав |
Ingredients: chilli, garlic, ginger, mustard seeds, potatoes, turmeric and coriander | Ингредиенты: чили, чеснок, имбирь, семена горчицы, картофель, куркума и кориандр |
A staple of Mumbai’s culinary culture, this deep-fried potato snack is often referred to as an “Indian burger” by tourists. | Блюдо из кулинарной культуры Мумбаи; эта закуска из сильно прожаренного картофеля часто упоминается туристами как «индийский гамбургер». |
| |
The United Kingdom: pork scratchings | Соединенное Королевство: свиные шкварки |
Ingredients: pork rind, salt | Ингредиенты: свиная шкура, соль |
The perfect companion to a pint down the pub – pork scratchings have recently undergone an image makeover, being served as appetizers or meat toppings at fancy restaurants. | Идеальное дополнение к пинте в пабе; свиные шкварки недавно подверглись изменению внешнего облика и подаются как закуски или мясные начинки в модных ресторанах. |
| |
Germany: curry wurst | Германия: карривурст |
Ingredients: bratwurst, curry powder, onion, cayenne, paprika, tomato ketchup | Ингредиенты: жареная колбаса, карри, лук, кайенский перец, паприка, томатный кетчуп |
This snack transforms sausage with a spicy tomato sauce that can range anywhere from mild to mouth-blistering. | Эта закуска преобразует колбасу с помощью острого томатного соуса, который может варьироваться от легкого до обжигающего рот. |
#SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#