Повелительное наклонение

В преддверии Первомая и Дня труда мы поговорим с Вами о повелительном наклонении в английском языке – ведь что, как не его использовали трудящиеся всех стран в своих лозунгах!

Workers of the World, Unite! – Рабочие всех стран, соединяйтесь!

Workers of the World, Awaken! – Рабочие всех стран, пробуждайтесь!

Dump the Bosses off your Backs! – Сбросьте начальство со своей спины!

«Unite», «awaken», «dump» – глаголы, стоящие в форме повелительного наклонения. 

В преддверии Первомая и Дня труда мы поговорим с Вами о повелительном наклонении в английском языке – ведь что, как не его использовали трудящиеся всех стран в своих лозунгах!

Workers of the World, Unite! – Рабочие всех стран, соединяйтесь!

Workers of the World, Awaken! – Рабочие всех стран, пробуждайтесь!

Dump the Bosses off your Backs! – Сбросьте начальство со своей спины!

«Unite», «awaken», «dump» – глаголы, стоящие в форме повелительного наклонения. 

Повелительное наклонение, или императив, используется для выражения требований, просьб, дачи инструкций и для побуждения к какому-либо действию. Если Вы чувствуете или ведете себя как босс (командир), то в Вашей речи очень часто будет звучать повелительное наклонение. 

Утвердительная форма императива совпадает по форме с инфинитивом без частицы to:

Come in!

Just do it!

Shut up!

Listen to me!

Be careful!

Have a nice trip!

Отрицательная форма императива выражает запрещение совершить действие. Она образуется при помощи вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not (сокращенно don’t):

Don’t worry!

Don’t talk!

Don’t smoke here!

Don’t touch it!

Если Вы не хотите звучать очень категорично, тогда можете использовать слово «please» в конце или в начале повелительного наклонения, и тогда Ваш приказ незаметно превратится в вежливую просьбу:

Open the window, please!

Please, call me!

Follow me, please!

Please, don’t do it!

При образовании повелительного наклонения не употребляется местоимение you. Однако, Вы можете использовать его, если хотите подчеркнуть свое внутреннее эмоциональное раздражение от происходящего. Предупреждаем, что это звучит не очень вежливо (даже если Вы скажете в конце please):

You take your dirty hands off me! – Да убери же от меня свои грязные лапы!

You get out of here! – Да убирайся же ты отсюда!

Если Вы хотите призвать кого-то к выполнению совместного действия, то используйте конструкцию «let us», которая обычно сокращается до «let’s» и переводится как «давайте»:

Let’s go!

Let’s hurry up!

Let’s learn English!

Отрицательная форма у этой конструкции двоякая: можно использовать don’t перед глаголом let, либо частицу not перед смысловым глаголом. Последняя форма более употребительна:

Don’t let’s do it! 

Let’s not do it!

Напоследок предлагаем Вашему вниманию еще несколько первомайских лозунгов, в которых используется повелительное наклонение:

Laugh and play in the first day of May! – Смейтесь и играйте первого мая!

Enjoy the day, it’s the first day of May! – Наслаждайтесь днем, это первое мая!

On the first of May, don’t let Justice delay! – Первого мая пусть справедливость не задерживается!

Don’t mourn, organize! - Не горюй, организуй!

Sit down and watch your pay go up! – Садись и смотри, как поднимается твоя зарплата!



    ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Материалы по теме: