Britishisms. Примеры сленга в английском языке
🕓 11 ноября 2016 👁️ 4973
| Bloody = damn | проклятый, треклятый |
| Blimey! = my goodness! | Чтоб мне провалиться!, Иди ты! |
| Chuffed | довольный; вне себя от радости |
| Sod off! | Дуй отсюда! Проваливай! |
| Kip = sleep / nap | сон, дрёма |
| Wonky ['wɔŋkɪ] | слабый, нетвердо стоящий на ногах (после болезни) |
| To whinge [winj] = to whine | жаловаться, ныть, нудеть |
| Arse over tip | кубарем, вверх тормашками |
| Easy peasy = easy | очень легко, легкотня |
| To skive = to avoid doing smth | увиливать (от работы), сачковать, лениться |
| A punter = a customer | клиент, покупатель |
| Pissed = drunk | пьяный, напившийся |
| Nicked = stolen | украденный |
| A nutter = a crazy person | псих |
| Knackered ['nækəd] = tired | измотанный, выжатый, как лимон |
| Gobsmacked ['gɔbsmækt] = amazed | ошеломлённый, потрясённый |
| A chap = a guy | парень |
| Bugger! | Чёрт!; Чёрт побери!; Блин! |
| Bog roll = toilet paper | туалетная бумага |
| Pants [pænts] | чушь, чепуха, мура, фигня |
| Abso-bloody-lutely! | Еще бы! Конечно! |
| Nosh [nɔʃ] = food | еда, пища |
| I am off for Bedfordshire = I’m going to bed. | Я иду спать, на боковую |
| Shambles ['ʃæmblz] | беспорядок, хаос; путаница, неразбериха |
| A Scouser ['skausə] | ливерпулец |
| To know one’s onions | хорошо знать своё дело, быть докой |
| Bits and bobs | всякая всячина, всего понемногу |
