Britishisms. Примеры сленга в английском языке
🕓 11 ноября 2016 👁️ 4776
|
Bloody = damn |
проклятый, треклятый |
|
Blimey! = my goodness! |
Чтоб мне провалиться!, Иди ты! |
|
Chuffed |
довольный; вне себя от радости |
|
Sod off! |
Дуй отсюда! Проваливай! |
|
Kip = sleep / nap |
сон, дрёма |
|
Wonky ['wɔŋkɪ] |
слабый, нетвердо стоящий на ногах (после болезни) |
|
To whinge [winj] = to whine |
жаловаться, ныть, нудеть |
|
Arse over tip |
кубарем, вверх тормашками |
|
Easy peasy = easy |
очень легко, легкотня |
|
To skive = to avoid doing smth |
увиливать (от работы), сачковать, лениться |
|
A punter = a customer |
клиент, покупатель |
|
Pissed = drunk |
пьяный, напившийся |
|
Nicked = stolen |
украденный |
|
A nutter = a crazy person |
псих |
|
Knackered ['nækəd] = tired |
измотанный, выжатый, как лимон |
|
Gobsmacked ['gɔbsmækt] = amazed |
ошеломлённый, потрясённый |
|
A chap = a guy |
парень |
|
Bugger! |
Чёрт!; Чёрт побери!; Блин! |
|
Bog roll = toilet paper |
туалетная бумага |
|
Pants [pænts] |
чушь, чепуха, мура, фигня |
|
Abso-bloody-lutely! |
Еще бы! Конечно! |
|
Nosh [nɔʃ] = food |
еда, пища |
|
I am off for Bedfordshire = I’m going to bed. |
Я иду спать, на боковую |
|
Shambles ['ʃæmblz] |
беспорядок, хаос; путаница, неразбериха |
|
A Scouser ['skausə] |
ливерпулец |
|
To know one’s onions |
хорошо знать своё дело, быть докой |
|
Bits and bobs |
всякая всячина, всего понемногу |
