Поиск по полезностям

Подпишитесь на рассылку

Бесплатные уроки и советы по изучению английского

Введите Ваш Email

Body idioms 2. Английские идиомы, связанные с частями тела.

По многочисленным просьбам мы предлагаем Вашему вниманию продолжение предыдущей рассылки про идиомы с частями тела (body idioms). В состав этого списка идиом входят другие части тела: a fist – кулак, a foot / feet - ступня, a flesh – тело, плоть, hair - волосы, a hand - кисть, a mouth - рот, a leg - нога, a heart - сердце, a neck - шея, gut – кишка, брюхо, a nose - нос, a shoulder - плечо, skin - кожа, a throat - горло, a stomach - желудок, a tooth - зуб, a tongue - язык. А какие идиомы с частями тела знаете Вы? Enjoy it!

To make money hand over fist 

грести деньги лопатой

Tight-fisted [ˌtaɪt'fɪstɪd]

скаредный, скупой

To be one’s own flesh and blood

быть чьей-то плотью и кровью

He has itchy feet. 

Ему не сидится на месте.

To be light on one’s feet

быть легким на подъем

To get back on one’s feet

снова встать на ноги

To get cold feet

испугаться

To have one foot in the grave

стоять одной ногой в могиле

To put one’s feet up 

бездельничать

To put one’s foot in it 

дать маху, попасть впросак

To put one’s foot down

занять твёрдую позицию, принять твёрдое решение

To have a gut feeling

чувствовать / чуять нутром

To let one’s hair down 

не сдерживать себя, дать себе волю

At first hand

непосредственно, из первых рук

To bite the hand that feeds one

отплатить кому-л. чёрной неблагодарностью

To catch smb red-handed

застать кого-л. на месте преступления, захватить кого-л. с поличным

To gain the upper-hand

одержать победу, взять верх, иметь превосходство

To lend a (helping) hand

помочь кому-л

To live from hand to mouth

жить впроголодь

Off the top of one’s head

не думая, не подумав, не задумываясь

To be head over heels in love

влюбиться по уши

To laugh one’s head off

покатиться со смеху, оборжаться

To shake one’s head

покачать головой

From the bottom of one’s heart

от (всей) души, от всего сердца

To be on one’s last legs

быть на последнем издыхании

To pull smb’s leg

морочить голову кому-то, дурачить

To be a pain in the neck

надоедливый, действующий на нервы человек, зануда

To breathe down smb’s neck

стоять у кого-л над душой

To pay through the nose

платить бешеные деньги, платить втридорога

To poke one’s nose into smth

совать свой нос в чужие дела

A shoulder to cry on 

жилетка, в которую можно поплакать

To shrug one’s shoulders

пожимать плечами

To get under smb’s skin

задевать за живое, сидеть у кого-л. в печёнках

To have butterflies in one’s stomach

душа замирает; мурашки по спине бегают

To have a lump in one’s throat

комок в горле

A slip of the tongue

обмолвка, оговорка

It’s on the tip of my tongue.

Это вертится у меня на языке.

To have a sweet tooth

быть сладкоежкой

    ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru

Материалы по теме: