Animal idioms. Английские идиомы, связанные с животными.
🕓 4 декабря 2015 👁️ 3782
В сегодняшнем выпуске наших «полезностей» мы решили разобрать тему английских идиом, связанных с названиями животных! Как вы уже знаете, идиома - это речевой оборот, который употребляется как некое целое и не допускает внутри себя перестановок и изменений. Попросту говоря, его надо заучивать как таковой! Ниже представлены идиомы, которые сделают вашу английскую речь более яркой, насыщенной и продвинутой. Enjoy! To take the bull by the horns | Взять быка за рога |
To kill two birds with one stone | Убить двух зайцев |
To let the cat out of the bag | Разболтать секрет |
It's raining cats and dogs. | Льет как из ведра |
Eager beaver | Усердный работник, трудяга |
Straight from the horse's mouth | Из первых уст |
A cat nap | Сон урывками, короткий сон |
A copy cat | Подражатель, кривляка |
To have ants in one's pants | Нервничать, беспокоиться |
Dog days | Жаркие летние дни |
Kitty corner | По диагонали, наискосок |
Fishy | Подозрительный |
To horse around | Дурачиться, валять дурака |
Rat race | Крысиные бега, бесконечная гонка |
To get the lion's share of smth | Получить львиную долю чего-л |
Monkey see, monkey do | Дурной пример заразителен |
A little bird told me | Мне птичка нашептала, сорока на хвосте принесла |
Holy cow! | Черт подери, ну и ну, вот это да! |
In the dog house | В беде, иметь неприятности |
To pig out | Обжираться, наедаться |
To make a beeline for smth | Пойти прямиком куда-то |
Until the cows come home | Допоздна, до бесконечности |
#SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#