Idioms about talking
🕓 8 февраля 2019 👁️ 4560
A chatterbox ['ʧætəbɔks] |
болтун / болтушка |
A bull session |
шумная групповая беседа |
To chew [ʧuː] the fat / rag |
болтать, разговаривать о чём-л. очень долго |
To run off at the mouth |
трепаться, болтать без умолку |
To spill the beans |
раскрыть секрет, тайну |
To let the cat out of the bag |
проболтаться, проговориться, выдать секрет |
To speak the same language |
соглашаться с кем-л.; понимать кого-л. |
To talk down to smb |
снисходительно разговаривать; указывать, что делать |
To talk in circles ['sɜːkl] |
ходить вокруг да около, не переходить к сути |
To beat about the bush |
ходить вокруг да около; подходить к делу осторожно, издалека |
To talk in riddles ['rɪdl] |
говорить загадками |
To talk tall |
бахвалиться, важничать, хвалиться |
To talk a blue streak [striːk] |
трещать как сорока, чесать языком |
To talk a mile a minute |
тараторить |
To talk like a Dutch uncle |
отечески наставлять, журить |
To talk sense |
говорить разумно, дельно, рассуждать здраво |
To talk nonsense |
говорить ерунду |
To talk some sense into smb |
вразумить кого-то; вправить мозги кому-л. |
To talk through the back of one’s neck |
пороть чушь, нести вздор |
To talk smb to death |
заговорить кого-л. до смерти |
To talk smth up |
рекламировать что-то, привлекать к чему-то внимание |
To talk through |
исчерпать тему; положить конец обсуждениям |
To talk smb into doing smth |
уговаривать кого-л. сделать что-л. |
To talk smb out of doing smth |
отговаривать кого-л. делать что-л. |
#SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#