Idioms about talking
🕓 8 февраля 2019 👁️ 3659
A chatterbox ['ʧætəbɔks] | болтун / болтушка |
A bull session | шумная групповая беседа |
To chew [ʧuː] the fat / rag | болтать, разговаривать о чём-л. очень долго |
To run off at the mouth | трепаться, болтать без умолку |
To spill the beans | раскрыть секрет, тайну |
To let the cat out of the bag | проболтаться, проговориться, выдать секрет |
To speak the same language | соглашаться с кем-л.; понимать кого-л. |
To talk down to smb | снисходительно разговаривать; указывать, что делать |
To talk in circles ['sɜːkl] | ходить вокруг да около, не переходить к сути |
To beat about the bush | ходить вокруг да около; подходить к делу осторожно, издалека |
To talk in riddles ['rɪdl] | говорить загадками |
To talk tall | бахвалиться, важничать, хвалиться |
To talk a blue streak [striːk] | трещать как сорока, чесать языком |
To talk a mile a minute | тараторить |
To talk like a Dutch uncle | отечески наставлять, журить |
To talk sense | говорить разумно, дельно, рассуждать здраво |
To talk nonsense | говорить ерунду |
To talk some sense into smb | вразумить кого-то; вправить мозги кому-л. |
To talk through the back of one’s neck | пороть чушь, нести вздор |
To talk smb to death | заговорить кого-л. до смерти |
To talk smth up | рекламировать что-то, привлекать к чему-то внимание |
To talk through | исчерпать тему; положить конец обсуждениям |
To talk smb into doing smth | уговаривать кого-л. сделать что-л. |
To talk smb out of doing smth | отговаривать кого-л. делать что-л. |
#SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#